2014年5月18日 星期日

Beijing time 19 May
Share today article By www.e-Putonghua.com



海底發現萬年少女骸骨

生詞:
1.人類 (Rén lèi) [Human]: 人的總稱。
   例句:人類活動對世界生態環境日積月累的影響。
2.骸骨 (Hái gǔ) [Bones]: 人的骨頭(多指屍骨)。
   例句:小明好奇地彎下身去看鹿的骸骨。
3.完整 (Wán zhěng) [Complete]: 具有或保持著應有的各部分,沒有損壞或殘缺。
   例句:一篇詳盡的描寫就是一篇充實完整的描寫。
4.融化 (Róng huà) [Melt]: (冰、雪等)變成水。
   例句:天氣轉暖,冰雪開始融化了。
5.獨特 (Dú tè) [Unique]: 獨有的,特別的。
   例句:她有自己獨特的行事風格。
討論:
1. 根據文章, 科學家最近在那處發現了少女骸骨?
2. 冰川融化是全球暖化帶來的問題之一, 我們在生活上可怎樣做, 減少全球暖化所帶來的問題?

         世界多處也曾出土遠古時人類骸骨,科學家又有最新發現,在墨西哥尤卡坦(Yucatan)的深海中,找到一具超過1萬年前少女骸骨,經過多項驗證後,相信她是美洲土著的祖先,亦是美洲現今已知最古老和保存得最好的人類遺骸之一。
        墨西哥國家人類學暨歷史學協會和國家地理學會,2007年前在41米水底一個洞穴內發現了一副少女骸骨,並為她起名「Naia」,當時骸骨旁邊還有劍齒虎、大地懶以及洞熊的骸骨,而她的骸骨幾乎是完全被保留下來,由於其骸骨完整,故科學家才可以在當中抽取DNA驗證其身份。
        科學家指出,「Naia」死亡時年約15至16歲,在1.2萬至1.3萬年前的最後一個冰河時期去世,而她亦是至今發現最古老的六名美洲人之一,她的遺骸藏身之處,當時仍是一片陸地,約1萬年前冰川融化令海平面上升,並且出現陸沉,故骸骨因而沉於大海中。考古學家查特斯(Jim Chatters)指出,「Naia」擁有最早期美洲人獨特顱面形態,包括臉型窄小以及眼距寬大等。
        不過,從肋骨以及牙齒上的遺傳標記顯示,這些特徵與現代美洲原住民完全不同,但其母系血統與現時部分美國土著則相符,相信她的祖先經由亞洲白令陸橋(Beringia)遷徙到美洲大陸。

沒有留言:

張貼留言