2014年5月20日 星期二

Chinese Mandarin Putonghua Study by www.e-Putonghua.com “世界盃球鞋球衣含毒”

Beijing time 21 May
Share today article By www.e-Putonghua.com 


世界盃球鞋球衣含毒
21. MAY, 2014


生詞:

1.籌備 (Chóu bèi) [Prepare]: 在舉辦一件事之前,預先計畫、準備。
   
例句:博物館籌備了一個大型中國文物展覽。

2.檢驗 (Jiǎn yàn) [Check]:檢查驗看。
   
例句:檢驗容器是否有裂縫或者漏的地方。

3.限制 (Xiàn zhì) [Limit]: 規定範圍;不許超過;約束。
   
例句:爸爸限制自己每天只喝一杯咖啡。

4. (Guǎng fàn) [Wide]: (涉及的)方面廣,範圍大,普遍(強調涉及領域多)
   
例句:天氣轉暖,冰雪開始融化了。

5.有效 (Yǒu xiào) [Effective]: 能實現預期目的;有效果。
   
例句:博客是一種有效的宣傳渠道。

討論:

1.  綠色和平檢驗運動產品後, 發現了什麼問題?
2.  除了購買運動產品外, 你會透過那些活動來支持心儀的隊伍?



  下月就是世界盃的大日子,各界都密鑼緊鼓籌備;作為忠實球迷,總會購買一至兩款足球產品迎接盛事。但球迷們購買這些產品時,要加倍留意,否則身體分分鐘吸入有毒物質,影響身體健康。環保團體綠色和平發表首份針對世界盃及足球產品的檢驗報告,在33個世界盃球鞋、球衣等商品的樣本中,皆驗出含有多種有毒及有害的化學物。

  綠色和平在全球16個國家及地區採購及化驗了和2014年世界盃相關的33件運動商品,包括球鞋、球衣、守門員手套及1個足球,其中有20件為兒童及青少年服裝產品。當中發現約80%球鞋及50%手套的樣本含有全氟化合物(PFCs),61%的樣本驗出含壬基酚聚氧乙烯醚(NPEs);全數球鞋均驗出俗稱「塑化劑」的鄰苯二甲酸酯及首次進行檢驗的二甲基甲醯胺(DMF)。

  今次檢驗的部分產品在香港港亦有出售。購自香港的童裝NikeHypervenom」球鞋樣本中,在每平方米驗出0.3微克的全氟辛酸(PFOA),是其中一種PFCs及持久性污染物,它在環境中難被降解。目前PFOA已被列入「REACH法規」的高度關注物質名單(SVHC)中,將會被限制使用;而挪威政府更會自今年6月起,禁止銷售含高於1微克(每平方米PFOA)的紡織品。

  另外,在香港的球鞋樣本中亦驗出每千克含有9毫克的DMF,也同樣在全部球鞋及足球樣本中發現。DMF廣泛應用於人造纖維及人造皮革的生產過程中,由於具有生殖毒性,而且可經由皮膚接觸而損害人體健康,歐盟同樣把它列入SVHC名單內,並會被優先限制其生產和使用

  在今次調查中,同樣發現有毒物質NPEs及鄰苯二甲酸酯,已被廣泛應用於生產世界盃運動產品,NPEs會在環境中分解為NP NP及鄰苯二甲酸酯都是內分泌干擾物


  綠色和平項目主任連佩怡昨日表示,不同地區有不同的管理制度,令化學品監察難以有效地進行;目前仍有很多有毒物質並未設立最高殘留限量,或很多消費品的安全標準都未能有效保護消費者免受內分泌干擾物的危害。他們呼籲政府和業界應該對製衣的成分達成共識,要完全停止使用這些內分泌干擾物,並以安全的替代品替代

沒有留言:

張貼留言