2014年4月2日 星期三

Beijing time 3 Apr
Share today article ( http://blog.e-Putonghua.com/ & www.e-putonghua.blogspot.hk) By www.e-Putonghua.com




上海一地鐵站自動扶梯突然逆行


生詞:
1.扶梯(Fú tī): 自動扶梯的簡稱。 
例句:我不喜歡自動扶梯,我要爬樓梯。
2.倒行(Dǎo xíng): 走回頭路。 
例句:我們走路都是向前行的,『倒行』是我們少做的事情。
3.摔倒(Shuāi dǎo): 摔在地上。 
例句:我沒有站穩,仰面摔倒。
4.送醫(Sòng yī):送到醫院。 
例句:日本一名男子在吃完便利商店賣的漢堡後,被緊急送醫。
5.跟蹤(Gēn zōng): 緊緊跟在後面。 
例句:他們日夜遭到新聞界的跟踪。
討論:
1. 文中乘客摔倒受傷的原因是什麽?
2. 請問你對此事的發生和事後的處理有什麽意見嗎?

        人民網北京報導據上海申通地鐵集團運營管理部官方微博消息,4月2日8時20分左右,上海地鐵2、7號線靜安寺站換乘通道內一部上行自動扶梯突然倒行,乘客摔倒受傷,其中12人皮外輕傷,1人傷勢需進一步觀察,目前所有受傷人員在車站工作人員陪同下均已送醫
        微博通報稱,事情一發生,地鐵工作人員立即趕到現場,停用自動扶梯,民警、協警、管理人員及時到場救助、維持秩序,自動扶梯廠家到場檢查監護,第三方檢測機構也將對倒行原因進行調查,並對該自動扶梯進行檢測。接下來,上海地鐵還將對受傷乘客進一步跟蹤觀察,同時還將對全網絡所有電梯進行安全排查。

沒有留言:

張貼留言