2014年4月26日 星期六

Beijing time 27 Apr
Share today article By www.e-Putonghua.com


安倍晉三被選為日本最討厭的男性名人!日本雜誌

生詞:

1. 討厭(Tǎo yàn): 謂事情麻煩,令人心煩。
例句:我討厭和沒有幽默感的人打交道。

2. 榮登(Róng dēng): 光榮的登上。
例句:取得這場胜利後, 這支球隊榮登積分榜榜首。

3. 費解(Fèi jiě): 難懂;不易理解。
例句:盒子上的使用說明令人費解。

4. 順應(Shùn yìng): 順從適應。
例句:她順應馬身的動作。

5. 復甦(Fù sū): 甦醒過來。
例句:事實證明,此後跌跌撞撞的複蘇過程也是20世紀30年代那場經濟災難以來最糟糕的經濟蘇复。

討論:

1.  文中說爲什麽政治家在日本不受歡迎?
2.  請問你同意內容中的發佈結果嗎? 請和老師分享一下你的看法?

    成報報導《女性seven》最近做了一項有關「女性最討厭的日本男性名人」的調查,訪問了500名女性,結果多名政治家不幸「榜上有名」,安倍晉三更「榮登」榜首!至於曾經被稱為「萬人迷」的著名男星木村拓哉則排行第三。有分析稱,排名榜中前十位有四名是政治人物,相信與日本東北大地震後,政客未能制定相應政策協助災民,故令很多國民感到憤怒和失望。

    日本News-postseven網站報道,雜誌《女性seven》日前以500位年齡在20歲至80歲之間的女性為對象,進行了一項有關「女性最討厭的日本男性名人」調查,安倍晉三位居榜首,而第二位至第10位依次是三野文太、木村拓哉、橋下徹、「江頭2:50」、明石家秋刀魚、出川哲朗、島田紳助、森喜朗、鳩山由紀夫和TAMOTRI。

    調查結果顯示,多名「搞笑藝人(諧星)」榜上有名,而有「萬人迷」之稱木村拓哉入選三甲更令人費解。日本時尚雜誌資深記者齋藤薰就對結果作分析,「能讓名字出現在公眾的腦海中,無論是好是壞都說明這個人是有着鮮明個性並且讓人不能忽視的人。所以這些人無論是在『喜歡』還是『討厭』的一方,都會有不少的人支持」。
至於「女性最討厭男性名人前十」中出現了四位政治家,日本知名作家湯山玲子就對這個現象分析稱,「這是因為三年前的『311』大地震後,人心發生了變化,但大多數政治家都沒有順應時事的變化採取有效的對策。很多國民難免會因此感到憤怒和失望,總是覺得這些政治家『又說這樣的話』」。



    雖然安倍晉三被選為「女性最討厭男性名人」第一名,但他日前就被美國《時代》雜誌選為2014年百大人物。《時代》解釋,安倍晉三是重振日本經濟的最佳人選,美國財長傑克盧形容安倍晉三是「日本果敢的改革者」,把日本拖離持續數十年的經濟停滯,只需20個月就讓日本人相信經濟復蘇在望

沒有留言:

張貼留言