2015年5月12日 星期二

Chinese Mandarin Putonghua Study by www.e-Putonghua.com 全球首間Hello Kitty中菜館落戶香港 (The first Hello Kitty Chinese restaurant landed in Hong Kong)


生詞:
1.食肆(Shí sì):飲食店。
例句:旺區鋪位租金升幅瘋狂,已升至食肆根本負擔不來的水準。
2.接洽(Jiē qià):跟人聯繫,談有關事項。
例句:我們有五個代表被推選出來,先到遵義去接洽校舍。
3.首肯(Shǒu kěn):點頭同意。
例句:他們都說了一些理由,但都難以令人首肯。
4.繁複(Fán fù):繁多而複雜。
例句:印度文字本身就是繁複而嚴密。
5.朝聖(Cháo shèng):教徒朝拜宗教聖地。
例句:經過長途跋涉,朝聖者終於到達了自己心目中的聖地。
討論:
1.請講一下你喜歡哪個菜系的菜品?
2.請問你知道Hello Kitty原型是誰嗎?

        《明報》網站援引《時代》雜志報道,全球首間Hello Kitty中菜館上月開始在香港試業,立即受到國際傳媒關注,《時代》雜志刊出專文介紹。
        Hello Kitty中菜軒店主以筆名萬光接受《時代》雜志訪問時說,Hello Kitty在香港比在日本更受歡迎。這間食肆的食物,如蝦餃、包子等都以Hello Kitty為造型。但是萬光說,他們希望堅持全天然食材,他自已是一本健康雜志的創辦人,吃得健康對他來說很重要。
        萬光是第一次經營酒樓,他在2013年底開始接洽擁有Hello Kitty版權的日本公司Sanrio,最終在去年4月獲得Sanrio授權。
        萬光在籌備開業期間,嘗試制作數百種點心,每一款都要經Sanrio管理層首肯,才能納入最終菜單。目前這間坐落於廣東道的酒樓提供37款點心,由蝦餃、馬拉糕、叉燒酥奶皇包、炸兩,到幹炒牛河、糯米飯,都和Hello Kitty有關。
        例如,蝦餃的上面有Hello Kitty的蝴蝶結,流沙包、馬拉糕就更加是以整個Hello Kitty貓貓頭的樣子呈現在食客眼前。據說,制作這些特別點心程序繁複,一個包就有17道步驟。
        該店的室內設計當然也是別樹一格,無論屏風、茶壺、茶杯、筷子、湯匙等器具,都是一副“貓樣”。更特別的是,牆上挂了中國四大美人的國畫,但卻換成Hello Kitty的樣子,西施、王昭君、貂蟬、楊貴妃在這只Kitty貓面前,完全無立足之地。
        該店6月1日正式開業,相信到時會吸引不少粉絲前往“朝聖”,而社交網站上湧現各款Hello Kitty食物照片的洗版潮指日可待。
普通話 普通话 中文 汉语
Hanyu Online Mandarin Online Chinese Study Mandarin Study Chinese Putonghua e-Putonghua
http://www.e-Putonghua.com

沒有留言:

張貼留言