2014年6月12日 星期四

Chinese Mandarin Putonghua Study by www.e-Putonghua.com 希拉莉新書熱銷破百萬 飄競選味

Beijing time 13 Jun
Share today article by www.e-Putonghua.com


希拉莉新書熱銷破百萬 飄競選味

生詞:
1.抉擇(Jué zé): 挑選; 選擇。。 
例句:難道還會讚美那種不起主觀抉擇作用,只像一面普通鏡子那樣,死板板地反映事物的藝術家?
2.熱身賽(Rè shēn sài): 正式比賽前的適應性比賽。 
例句:國家足球隊在出國參加亞洲賽區比賽之前,先和廣東隊在廣州 進行熱身賽。
3.暖身(Nuǎn shēn): 做某件事情之前進行的準備活動。 
例句:他下水游泳前,先打濕身體,並做暖身操。
4.夫婿(Fū xù):丈夫。 
例句:父親捨不得花一筆嫁女費,故意讓她守在家裏,不給她找一位夫婿。
5.破產(Pò chǎn): 按照法律正式宣佈無力償還債務,由司法部門接收其財產以分給債權人 。 
例句:本市去年有十家公司破產。
討論:
1. 請問你看好希拉莉嗎?
2. 請談談對美國總統喜歡出書和演講的看法?

         美國前國務卿希拉莉(Hillary Clinton)的自傳「抉擇」,上市首日銷量已突破百萬冊。她打算在6月巡迴全美20多個城市舉辦簽名會,儼然是總統大選的熱身賽
         「抉擇」(Hard Choices)一書為希拉莉親筆著作,內容為她在國務卿任內的回憶。希拉莉10日在紐約市舉行簽書會,吸引民眾大排長龍。出版商賽門舒斯特公司(Simon & Schuster)表示,新書上市首日已突破百萬銷量。
         希拉莉打算在6月巡迴全美20多個城市舉辦簽名會,由於她仍未鬆口是否參選2016年總統,希拉莉舉行簽書會與發表演說,儼然是為選舉暖身
         另一方面,希拉莉日前接受美國廣播公司新聞網(ABC News)訪問時表示, 夫婿柯林頓(Bill Clinton)卸任後因為與白宮實習生陸溫絲基(Monica Lewinsky)誹聞案彈劾相關的高額費用,負債高達1200萬美元而差點破產,此話一出引起輿論譁然,部分人士批評財產高達2億美元(約60億台幣)的柯林頓夫婦不知民間疾苦。
         希拉莉澄清指出,只是說明她們離開白宮後面臨的現實,意味必須持續努力地工作。
         據統計,希拉莉2003年出版的回憶錄「活出歷史」(Living History)獲得800萬美元預付金,今年出版的回憶錄金額更多,希拉莉一場演講酬勞也高達20萬美元。

沒有留言:

張貼留言