2015年4月13日 星期一

Chinese Mandarin Putonghua Study by www.e-Putonghua.com Google傳投入新電池技術 延長裝置使用時間 Google to extend the ultilizable time of devices


生詞:
1.發酵(Fā jiào):指微生物分解有機物質的過程。
例句:酒精發酵導致麵包麵團發起。
2.類似(Lèi sì):大致相像。
例句:他這種類似審問的問話使她心煩。
3.桌機(Zhuō jī):臺式機。
例句:相對而言,桌機性價比還是很高的。
4.智慧型(Zhì huì xíng):有辯析判斷的智慧型式。
例句:智慧型電子設備越來越多的出現在人們日常生活中。
5.專利(Zhuān lì):一項發明創造的首創者所擁有的受保護的獨享權益。
例句:在實行專利保護制度的國家,一般訂有專利法。
討論:
1.請講一下你都是接觸過哪幾種電池類型?
2.請問你日常對廢棄電池會做哪些處理?

        由於替代能源等議題持續發酵,加上近年來電動車等產品應用技術也持續發展,許多科技廠商均先後投入創新電池技術研發。在近期消息中,除蘋果已經投入新電池技術發展之外,部分說法也指出Google其實早在2012年也已經投入類似技術發展,未來將能讓智慧型手機、智慧穿戴裝置使用電力更具體延長。
        目前智慧型手機已經有比擬桌機的運算能力,但在電池續航表現部分依然需要經常充電,同時在近期大量發展的智慧穿戴裝置也面臨相同問題,例如智慧型手錶便因為電力無法維持超過1天,基本上便難以吸引使用者配戴,因此目前不少科技廠商都先後投入改善此項問題。
        根據華爾街日報引述消息來源指出,Google旗下Google X部門其實早在2012年便已經投入相關研究,並且由電池與能源部門經理Ramesh Bhardwaj博士,以及旗下帶領團隊測試全新鋰離子電池技術,透過將原本液化物質改為固態形式,除提供不可燃特性之外,同時也能因固態傳導距離縮減,而使整體相同電量電池體積縮減,或是可容納更多電量,藉此提昇智慧穿戴或智慧型手機等裝置電力續航表現,甚至也能應用在體積需求更小的物聯往設備。
        而相關消息也指出Google也與以電池技術著稱的AllCell Technologies合作,未來將透過續航力更久的電池技術讓Project Loon等連網應用裝置能有更久使用時間。不過,目前Google方面並未對此傳聞做任何回應。
        除了Google,先前蘋果也曾傳出著手研發全新電池技術,並且也已經申請註冊相關技術專利,而在近期更確定在Apple Watch首度加入省電模式選項,顯示蘋果確實也開始針對電池技術強化,藉此延長裝置使用時間。
普通話 普通话 中文 汉语
Hanyu Online Mandarin Online Chinese Study Mandarin Study Chinese Putonghua e-Putonghua
www.e-Putonghua.com

沒有留言:

張貼留言