2014年9月8日 星期一

Chinese Mandarin Putonghua Study by www.e-Putonghua.com 朝鮮訪歐「破冰」欲往美國

生詞:
1.孤立(Gū lì):孤獨無助。
例句:他孤立無親,危弱無輔。
2.談判(Tán pàn):雙方對有待解決的問題進行商談。
例句:經過幾輪談判,兩家公司終於簽訂了商務合同。
3.下榻(Xià tà):指客人住宿。
例句:我們下榻的旅館又恰恰面臨著大海。
4.破冰(Pò bīng):打破人際交往間懷疑、猜忌、疏遠的關係。
例句:隨著時間的發展,兩家關係開始有“破冰”的跡象。
5.滑雪(Huá xuě): 穿滑雪板在雪上滑行的運動或技術。
例句:有機會,一定要學會滑雪這項運動。
討論:
1.請問你如何看待朝鮮準備訪美這件事情?
2.請談談你所瞭解對朝鮮的印象?

        據外媒報道,朝鮮正展開積極外交攻勢,出訪歐洲及有意前往美國,試圖緩解國際孤立。報道稱,朝鮮勞動黨中央委員會主管國際事務書記姜錫柱在9月6日啟程訪問歐洲,前往德國、比利時、瑞士、意大利和蒙古。朝鮮還計劃派遣外交部長尹炳世本月前往美國紐約參加聯合國大會。如果成行的話,那將會是15年以來首次有朝鮮外長訪問美國。
        75歲的姜錫柱是朝鮮對外關係的重要人物,自上世紀90年代起,他負責朝鮮與美國、日本和中國的聯繫,包括1994年第一次朝核危機與美國的談判。他在2010至2014年擔任內閣副總理,今年4月獲任命為朝鮮勞動黨中央委員會書記,負責對外事務。這是他首次出國外訪,據稱可能在途中會跟北京官員接觸。
        姜錫柱在9月6日抵達首站德國。他走出下榻的酒店時,對等候他的記者表示,為了改善韓朝關係,雙方應落實過去已故朝鮮最高領導人金正日與前韓國總統金大中、盧武鉉簽署達成的協議。對於六方會談,美國經常提出附加條件,他指當事國應毫無條件地重啟會談。美國提出的附加條件是朝鮮放棄其核武計劃。
        朝鮮外交核心人物罕有地出訪西方國家,朝鮮此舉被視為試圖「破冰」。瑞士上年拒絕向朝鮮出售滑雪纜車,令朝鮮的滑雪場項目遭遇挫折。報道更指,日本外相岸田文雄將於同時間訪德,外界關注日朝會否會面,但姜錫柱否認此說法。
        另外,據朝中社報道,朝鮮將於下周日(14日)審判被扣留的美國遊客托德,將會以「從事反朝敵對活動」進行審判。上月在朝鮮被扣留的美國人在平壤接受傳媒訪問,呼籲華盛頓營救他們。外界稱朝鮮試圖藉此與美國對話。

沒有留言:

張貼留言