2015年2月11日 星期三

Chinese Mandarin Putonghua Study by www.e-Putonghua.com 單獨兩孩政策增人口47萬


生詞:
1.單獨(Dān dú):這裏指夫妻雙方一方為獨生子女的家庭。
例句:單獨兩孩新政將在各地陸續啟動實施。
2.主辦(Zhǔ bàn):主持辦理。
例句:這次展覽會將由外貿部主辦。
3.披露(Pī lù):發表;公佈。
例句:這消息已在報上披露。
4.再生育(Zài shēng yù):指如果有一個孩子,想再要一個孩子。
例句:你清楚滿足什麼條件可以再生育嗎?
5.趨於(Qū yú):就是無限接近的意思。
例句:蘋果各國iPhone市場份額趨於穩定。
討論:
1.請問你如果符合單獨情況會考慮再要一個孩子嗎?
2.請問你如何看待世界出生人口率下降的現象?

        成報報道單獨兩孩政策去年實施以來,內地出生人口暫未見大幅增加,中國人口學會早前主辦連網的中國人口形勢分析與展望研討會,會上披露的數據指出,去年內地出生人口為1,687萬人,較2013年只增加了47萬,有專家則分析,受單獨兩孩政策影響,預計今年出生人口較2014年將增加100萬人左右。
       據了解,中國出生人口從上世紀90年代開始出現趨勢性下降,從每年2,000多萬人下降到2003年的1,600萬人以下,其後一直在1,600萬人上下波動,最低達到1,584萬人。兩孩政策開放後,有106.9萬對單獨夫婦申請再生育。而人口較2013年增加47萬人,出生人口雖未有大幅上升,但亦已逼近2001年1,702萬人的高點。
       國家衛生計生委基層指導司司長楊文莊指出,內地育齡婦女總量趨於減少的情況下,出生人口不降反升,表明單獨兩孩政策的效果正在顯現。
       有專家預計,今年出生人口較去年將增加100萬左右,但北京大學人口研究所教授陸傑華則認為,106.9萬對夫婦申請再生育的數字,較實施前200萬的預期低了很多,實際生育數將會更少。

沒有留言:

張貼留言