2015年3月28日 星期六

Chinese Mandarin Putonghua Study by www.e-Putonghua.com Apple 新技術, iPhone 7 夜拍能力有望大幅提升


生詞:
1.高度(Gāo dù):程度很高。
例句:今天,他的精神更是高度集中。
2.專利(Zhuān lì):一項發明創造的首創者所擁有的受保護的獨享權益。
例句:在實行專利保護制度的國家,一般訂有專利法。
3.三棱鏡(Sān léng jìng):光學上將橫截面為三角形的透明體叫做三棱鏡。
例句:白色光通過三棱鏡會將各單色光分開,即色散。
4.類似(Lèi sì):大致相像。
例句:他這種類似審問的問話使她心煩。
5.變焦(Biàn jiāo):改變焦距。
例句:對於照相來說,數碼變焦毫無意義。
討論:
1.請問你會關注相機的夜拍功能嗎?
2.請問你會選擇購買最新的iPhone手機嗎?

        雖然 iPhone 鏡頭的像素不高,不過其拍攝質素一向都獲得高度評價。而將來 iPhone 的拍攝能力或會再進一步提升,因為根據美國專利商標局(USPTO)近日公開的一項 Apple 新專利,顯示一項分光技術將可大幅提高 iPhone 的夜拍能力。
        據 USPTO 公開的專利文件顯示,該項專利名為「數碼相機分光技術」(Digital camera with light splitter)。而從專利圖片可以看到,該項技術主要是鏡頭通過三棱鏡將光線分為紅、綠及藍三種顏色,而每種顏色的光線均各自由獨立的感應器接收,如此一來將可減少 50% 光線的流失,並確保在光線不足的情況下都可以將影像保持在更高質素,同時亦有助改善色彩的對比度及準確度。
        其實目前不少廠商的相機產品均已經用上類似的分光技術,據知 Apple 有可能會將這種分光技術與變焦鏡頭配合使用,由此可見將來 iPhone 的拍攝質素或會更進一步提升,令人相當期待。
普通話 普通话 中文 汉语
Hanyu Online Mandarin Online Chinese Study Mandarin Study Chinese Putonghua e-Putonghua  www.e-Putonghua.com

沒有留言:

張貼留言