2015年1月28日 星期三

Chinese Mandarin Putonghua Study by www.e-Putonghua.com 帶91歲姐姐來領粥「喝到了家鄉味」


生詞:
1.不亦樂乎(Bù yì lè hū):不也是很快樂的嗎?
例句:年終歲尾,正是大家忙得不亦樂乎的時候。
2.熬了(áo fēng):燒煮。
例句:在寒冷的冬日熬上一鍋熱粥還是不錯的選擇。
3.嘗到(Cháng dào):品嘗到、體會到。
例句:經過不懈努力,我終於嘗到了成功的滋味。
4.味道(Wèi dào):情味;意味。
例句:這首詩寫得有點味道。
5.熱騰騰(Rè téng téng):形容熱氣蒸發的樣子。
例句:炕沿上放著熱騰騰的四碗湯。
討論:
1.請問你在臘八節除了喝粥外還有什麼其他活動?
2.請講講一下你瞭解的關於臘八節和臘八粥的故事?

        新浪報道義工們在寺院門口舉牌告訴大家:「今日粥已發完」。
        民警在各個通道口維持秩序。
        熬粥大廚忙得不亦樂乎
        27日,文殊院施粥現場,上萬市民排隊領粥。
        華西都市報記者 周家夷攝影朱建國 實習生劉敬楷
        熬粥人用心喝粥人暖心
        在臘八節這天向市民施粥,是文殊院傳承幾十年的傳統,熬粥的師傅也隨著時光推移換了幾批。主廚王德全已經在文殊院熬了13年的臘八粥,他的老師楊師傅早已退休,而他的新徒弟學習熬粥只有2年多。在他們師徒三代的心中,要熬制一碗濃糯香甜的臘八粥,需要的不僅是16種食材和近3小時的熬制,「用心」才是熬制一鍋好粥的「秘密」所在。在領粥人海中,一對老人格外引人注目,84歲老人推著91歲姐姐來排隊,他們說在這碗臘八粥中嘗到了家鄉的味道
        「終于等到你!」1月27日是農曆臘月初八,從這天起連續三天早上10點開始,文殊院將向成都市民免費派送8萬份臘八粥(包括寺外養老院、福利院、社區等的數量),每天粥畢即止。
        27日上午9點過,上百名市民已經排起長隊等候施粥。
        排起數百米長隊一桶粥10多分鐘就發完。
        27日早上9點,文殊院藏經閣前已經排起長隊,等候領粥的市民中,有90多歲的老人,也有剛上小學的孩童。上午10點過,3大桶熱騰騰的臘八粥被陸續運到藏經閣前的施粥點,20多名義工開始向市民施粥。實際上,26日下午3點起,廚房的熬粥師傅們已經開始忙碌,經過通宵的工作,他們已經提前熬好20多桶臘八粥,等著第二天早上免費發放給市民。10多分鐘后,一大桶臘八粥已經見底,工作人員介紹,今年文殊院預計向市民發放8萬份(包括寺外養老院、福利院、社區等的數量)臘八粥。

沒有留言:

張貼留言