2013年8月18日 星期日

Share today article by blog.e-Putonghua.com & www.e-Putonghua.com

「港式奶茶」成為非物質文化遺產
19. AUG, 2013 

生詞:

1. 標誌(biāo zhì): 是一個事物的特徵。
例句: 神州十號的順利升空,標誌著中國已經擁有實際應用的天地運輸系統。

2. 審核(shěn hé): 審查核實。
例句: 為了保證食物的安全,我們對原材料的來源一定要進行嚴格的審核。

3. 名銜(míng xián ): 頭銜。
例句: 十年寒窗苦讀令他獲得這個名銜。

4. 切磋(qiē cuō): 比喻道德學問方面相互研討勉勵。
例句: 他們雖是競爭對手,但卻時常在一起切磋、交流經驗。

5. 遺產(yí chǎn): 先人所遺留下來的財產。
例句: 獲得遺產後,他一夜暴富。

討論:

1. 根據報導,香港咖啡紅茶協會參加國際金茶王大賽的目的是?
2. 請問你認為港式奶茶成為非物質文化遺產的意義是?

香港商報報導「港式奶茶」是本港作為美食天堂的其中一款代表作,香港咖啡紅茶協會每年亦會就此舉辦「國際金茶王大賽」,務求將這個香港標誌的文化價值及地位,推向全球的更高層次,香港決賽及國際總決賽於今、明兩日在美食博覽內的香港國際茶展進行。協會指出,向政府申請將「港式奶茶」列入非物質文化遺產已通過了第一階段審核,預計在年底前「港式奶茶」將正式成為本港的非物質文化遺產。

國際金茶王大賽香港初賽昨日共分6輪進行,每輪原定有6名參賽者,但其中2人無法出席。34名參賽者在20分鐘內需要即場冲配奶茶,讓評判評分,其中12名高手可晉身今日的香港決賽,競逐香港金茶王的名銜。香港咖啡紅茶協會副主席黃浩鈞在比賽場地表示,活動除了可推廣宣傳港式奶茶,亦可透過各奶茶高手切磋交流,提升業界的專業水平及行業地位。

2013「國際金茶王大賽」已是有關賽事的第4屆,與往年一樣是聯同香港貿易發展局、香港旅游發展局及香港中華廠商聯合會等合作舉辦。協會獲得到政府工貿署的中小企業發展支援基金資助,早前已先后於上海、廣州、深圳、多倫多、悉尼等地比賽,選出當地代表,連同今日勝出的香港代表,將於明日(17日)爭奪2013國際金茶王寶座。他續表示,去年各地參賽人士總數為300多人,今年則有逾400人。黃浩鈞又指出,向政府申請將「港式奶茶」列入非物質文化遺產,已在上月通過第一階段審核,正式成為非物質文化遺產,將進一步推動本港奶茶文化,并推廣予世界各地認識,預計整個申請能在年底前完成,屆時「港式奶茶」將正式成為本港的非物質文化遺產。


沒有留言:

張貼留言